Not just an Artist. It is up to us to take actions.
Cherish collects the genuine arts and crafts that encapsulates the seductive simplicity that pervade the artist's oeuvre.
World is full of diversity.
Cherish wishes to remain committed to creating boundless opportunities for arts, business and people.
Mission
Cherish Arts
With an open-mind, we collect high quality and sophisticated works and artist's oeuvre, and attract art and design lovers.
Museum | Living & Home style
自由な発想のもと、上質な洗練された作品やこだわりの作品を集め、アートやデザインを大切にする人を魅了する。
ミュージーアム |リビングスタイル
Cherish Experience
We provide a place and platform where we can share each other’s values through art.
Art guiding I Exhibition I Event
アートを通じて違う価値観を共有できる場やプラットフォームを提供する。
アートガイド |展示会 |イベント
Cherish Network
We plan project to connect art and business utilizing domestic and overseas networks, and help with developing products and sales channels that are easily accepted locally.
Branding I Business support
国内外のネットワークを生かし、アートとビジネスを結びつけるプロジェクトを企画する。受け入れられやすいモノと販路の開拓支援をする。
ブランディング |ビジネス支援
About
Dear Artlovers,
I am thrilled to be meeting with you and sharing inspiring moments together. Thank you for walking into my life.
Cherish would like to offer you cultural spirit, introducing Japan's aesthetic style in quality, tradition and design, connecting everyone to the pleasure of arts. Kyoto captures the essence of wabi-sabi; simplicity and intimate beauty that has been passed down from generation to generation. It is demonstrated by Japan's natural and unique beauty which connects us to the real world, without stressful distractions.
Through this project, I believe that genuine art work will be delivered to more people who love arts and will share the inspiring moments together.
My very best regards,
Ayumi Deuchi
Cherish
Profile
Art Director | Artist
https://www.linkedin.com/in/ayumi-nakade-50993827/
Graduated from Osaka University. After gaining experiences as a bilingual assistant at global companies, Ayumi became independent. While continuing her art activities, Ayumi performed her professional career engaged in business liaison roles, connecting people and businesses inside and outside Japan with her keen art sense and language skills.
アートディレクタ―/ 作家
大阪大学を卒業。バイリンガルアシスタントとしてグローバル企業での経験を経て起業。アート活動を続ける傍ら、企業での渉外経験をつみ、優れたアートセンスと語学力をベースに内外の人やビジネスをつなぐ事業を手掛ける。
Artist history
http://kyotoiro.blogspot.com/
Born, raised and educated in Kyoto. Taught by her father and grandfather, both great artists in Kyoto painting. Past exhibitions held in and outside Japan includes;
Kyoto Museum of Art annex exhibition, Heian Jingu shrine
Los Angeles, Artcore & JACCC, Sokyo Gallery
Gallery Keifu, Pal Art Gallery, Nihonbashi Isa Gallery, Porta Gallery
京都生まれ。画家の父、祖父、赫鳳の元、絵の手ほどきを受けて育つ。国内外の過去の展示は、京都市美術館別館、平安神宮額殿、ロサンゼルスアートコア、日米会館、艸居ギャラリー、ギャラリー恵風、ぱるあーとギャラリー、日本橋ギャラリー、ポルタギャラリー他
Contact
OPENING HOURS
ADDRESS
GET IN TOUCH
24 / 7
Office
Nakagyo, Kyoto 604-802, Japan
© 2020 All protected by Cherish